Subscribe:

Ads 468x60px

martes, 26 de febrero de 2013

Nivel 1 Leccion 11


Nivel 1 – Lección 11.

En esta capitulo vamos a aprender como preguntar ¿tiene usted…? o ¿hay...? y también como decir “dame…por favor “ o “me gustaría tener…por favor”.
Se acuerda como decir “Tengo…”, “Tienes que…”, “ No hay…”.
있어요. [i-sseo-yo] “Tengo…”, “Tienes que…”, “hay/allí/ahí…”
없어요. [eop-seo-yo] “No tengo…”, “Tú/usted no tienes…”, “Allí/ahí No hay…”
Ejemplo.
사과 [sa-gwa] = manzana.
사과 있어요 [sa-gwa i-sseo-yo] = Tengo una manzana, hay manzanas, ellos tienen algunas manzanas/tienen algunas manzana.
사과 없어요 [sa-gwa eop-seo-yo]= No tengo una manzana, no hay ninguna manzana.
오렌지 [o-ren-ji] = naranjas
오렌지 있어요 [o-ren-ji i-sseo-yo] = Tengo una naranja, allí hay una manzana
오렌지 없어요 [o-ren-ji eop-seo-yo] = No tengo una naranja, no hay naranjas.
Ahora si quieres preguntar si alguien tiene algo o si existe o hay algo o no, solo acentuando el tono de la voz al final de la oración puede cambiarlo a pregunta.
있어요? [i-sseo-yo] = tienes/usted tiene…?, hay…?
없어요? [eop-seo-yo] = “No tengo…”, “Tú/usted no tienes…”, “Allí/ahí No hay…”

Ejemplo.
사과 있어요 [sa-gwa i-sseo-yo] = Tengo una manzana, allí/ahí hay unas manzanas.
사과 있어요? [sa-gwa i-sseo-yo] = ¿Tienes una manzana/ tienes manzanas?,
사과 없어요? [sa-gwa i-sseo-yo] = ¿No tienes manzanas?, ¿Allí/ahí no hay manzanas?
Veamos otros sustantivos.
시간 [si-gan] = tiempo.
시간 있어요? [si-gan i-sseo-yo?] = ¿Tienes tiempo/tienes algún tiempo?
시간 없어요? [si-gan eop-seo-yo?] = ¿No tienes tiempo?
커피 [keo-pi] = café
커피 있어요? [keo-pi i-sseo-yo?] = ¿Tienes café?
커피 없어요? [keo-pi eop-seo-yo?] = ¿no tiene/s café?
Ahora después de saber si alguien tiene o no algo, puede ser que también quiera pedir algo diciendo, “Por favor deme…” o “ Me gustaría tener… por favor”.
주세요 [ ju-se-yo] = por favor deme.
주세요 [ ju-se-yo] = proviene del verbo주다 [ ju-da] que significa “dar” así que literalmente 주세요 significa por favor en촌댓말 (jondaetmal) en lenguaje cortés/formal independientemente de quien a para quien.

Ejemplos.
A. 사과 있어요? [sa-gwa i-sseo-yo?] = ¿Tienes manzanas?
B. 네. 사과 있어요. [ne. sa-gwa i-sseo-yo] = si, tenemos manzanas
C. 사과 주세요. [sa-gwa ju-se-yo.] = deme una/unas manzanas.
**Tenga en cuenta que no hay diferencias rigurosas entre plural y singular en los sustantivos coreanos.**
A. 커피 있어요? [keo-pi i-sseo-yo?] = ¿Tiene café?
B. 아니요. 커피 없어요. [an-i-yo. keo-pi eop-seo-yo] = no, no tengo/tenemos café
A. 우유 있어요? [u-yu i-sseo-yo?] = ¿Tiene/s leche?
B. 네. 우유 있어요. [ne. u-yu i-sseo-yo.] = Si, tengo/tenemos leche.
A. 우유 주세요. [u-yu ju-se-yo.] = Deme un poco de leche, por favor.
주세요 [ ju-se-yo] se puede utiliza en muchas situaciones diferentes: cuando le pregunta a alguien si puede darle algo cuando está pidiendo algo en una tienda, o, cuando está unido a un verbo (que vamos a aprender hacer en posteriores lecciones), para pedir a alguien que haga algo por usted.
Más ejemplos.
아이스크림 주세요 [a-i-seu-keu-rim ju-se-yo]= Por favor deme un poco de helado
햄버거 주세요 [haem-beo-geo ju-se-yo] = Por favor deme una hamburguesa.
김치 주세요 [gim-chi ju-se-yo] = Por favor deme un poco de Kimchi.
불고기 주세요 [bul-go-gi ju-se-yo] = Por favor deme un poco de bulgogi
밥 주세요 [bap ju-se-yo] = Por favor deme arroz/ por favor deme comida.

Esta leccion fue hecha por el maestro Hyunwoo Sun de talk to me in korean, espero les guste y comenten.

0 comentarios:

Publicar un comentario